решила написать о последних событиях, коротко и по существу.
ездила к подруге в маленький городок под питерборо на два дня, до сих пор в шоке.
я вообще достаточно категорична, у меня редко что-то в полу-тонах, но есть одна вещь, которая меня ВЫЁБЫВАЕТ больше всего на свете:
нежелание людей приспособиться и адаптироваться.
в этом маленьком городке, без преувеличения, 5 иностранцев на одного англичанина.
поляки, литовцы, латыши...
я ходила по этим улочкам и у меня было ощущение что я домой вернулась.
население города около 20 000, и здесь есть улица состоящая из одних только польских магазинов.
на многих магазинах таблички "мы говорим по русски".
страшно, блять.
причём город застрял где-то в 90-х.
каждый из нас имеет право на поиски лучшей жизни, но если для этой цели ты решил переехать в другую страну, будь добр, адаптируйся.
учи язык, узнай больше о культуре и манерах поведения, учи язык, УЧИ, БЛЯТЬ, ЯЗЫК!
попытайся понять почему в этой стране живётся лучше...
меня всегда умиляет когда в наш магазин приходят поляки и начинают закатывать глаза и томно вздыхать, когда их просят повторить фамилию, непривычную для англичанина.
это при том что этому человеку нужно было привезти с собой двух друзей, чтобы помогли всё перевести.
или когда индусы приводят своего пятилетнего сына, чтобы переводил.
мне интересно, им не страшно вообще?
а если им плохо на улице станет, как они кому-то объяснят что у них болит?
да и неужели им хочется до конца жизни, стоя раком, драить туалеты или копать картошку?
я горжусь тем, что я из латвии, и прожила там большую часть своей жизни.
я горжусь тем, что у меня русские корни, и это язык, на котором я пишу этот текст и разговариваю с родителями.
когда мои знакомые англичане спрашивают меня о латвии, я с удовольствием о ней рассказываю и советую съездить, посмотреть.
правда иногда, когда я слышу и вижу своих соотечественников пихающихся без очереди, очень громко и грубо осуждающих окружающих, бухающих на автобусных остановках, пытающихся наебать правительство и систему, мне не хочется даже думать что я с этими людьми из одной страны и я понимаю о чём они говорят.
мне кажется это одна из причин по которой я предпочитаю встречаться с британцами.
пока я в англии, я не смогу жить с парнем, который будет говорить по английски хуже чем я.
если мне придётся разбираться со всеми счетами, делами, отвечать за него и помогать ему устраиваться на работу и ездить с ним по всем инстанциям, нахуя он мне вообще тогда нужен.
мне не нужен мужчина, если я нужна ему больше, чем он мне.
ездила к подруге в маленький городок под питерборо на два дня, до сих пор в шоке.
я вообще достаточно категорична, у меня редко что-то в полу-тонах, но есть одна вещь, которая меня ВЫЁБЫВАЕТ больше всего на свете:
нежелание людей приспособиться и адаптироваться.
в этом маленьком городке, без преувеличения, 5 иностранцев на одного англичанина.
поляки, литовцы, латыши...
я ходила по этим улочкам и у меня было ощущение что я домой вернулась.
население города около 20 000, и здесь есть улица состоящая из одних только польских магазинов.
на многих магазинах таблички "мы говорим по русски".
страшно, блять.
причём город застрял где-то в 90-х.
каждый из нас имеет право на поиски лучшей жизни, но если для этой цели ты решил переехать в другую страну, будь добр, адаптируйся.
учи язык, узнай больше о культуре и манерах поведения, учи язык, УЧИ, БЛЯТЬ, ЯЗЫК!
попытайся понять почему в этой стране живётся лучше...
меня всегда умиляет когда в наш магазин приходят поляки и начинают закатывать глаза и томно вздыхать, когда их просят повторить фамилию, непривычную для англичанина.
это при том что этому человеку нужно было привезти с собой двух друзей, чтобы помогли всё перевести.
или когда индусы приводят своего пятилетнего сына, чтобы переводил.
мне интересно, им не страшно вообще?
а если им плохо на улице станет, как они кому-то объяснят что у них болит?
да и неужели им хочется до конца жизни, стоя раком, драить туалеты или копать картошку?
я горжусь тем, что я из латвии, и прожила там большую часть своей жизни.
я горжусь тем, что у меня русские корни, и это язык, на котором я пишу этот текст и разговариваю с родителями.
когда мои знакомые англичане спрашивают меня о латвии, я с удовольствием о ней рассказываю и советую съездить, посмотреть.
правда иногда, когда я слышу и вижу своих соотечественников пихающихся без очереди, очень громко и грубо осуждающих окружающих, бухающих на автобусных остановках, пытающихся наебать правительство и систему, мне не хочется даже думать что я с этими людьми из одной страны и я понимаю о чём они говорят.
мне кажется это одна из причин по которой я предпочитаю встречаться с британцами.
пока я в англии, я не смогу жить с парнем, который будет говорить по английски хуже чем я.
если мне придётся разбираться со всеми счетами, делами, отвечать за него и помогать ему устраиваться на работу и ездить с ним по всем инстанциям, нахуя он мне вообще тогда нужен.
мне не нужен мужчина, если я нужна ему больше, чем он мне.
Не знаю пришла ты к этому после горького опыта или теоретически осознала, но сказано сильно!)
мне не хочется даже думать что я с этими людьми из одной страны и я понимаю о чём они говорят
вопрос адаптации людей. К сожалению, многие латыши, литовцы и поляки не говорящие по-английски предпочитают жить обособленно, формировать свои общины и создавать своё маленькое "гостударство" в Лондоне. Думаю, что именно такие и ведут себя убого..
поэтому абсолютно разделяю твою точку зрения учи язык, узнай больше о культуре и манерах поведения, учи язык, УЧИ, БЛЯТЬ, ЯЗЫК!)))
учи язык, узнай больше о культуре и манерах поведения, учи язык, УЧИ, БЛЯТЬ, ЯЗЫК!
попытайся понять почему в этой стране живётся лучше...
все это, конечно, правильно... я действительно так считаю.. но я вот живу в другой стране, и как-то ко мне это не всегда применимо. Наверное, всё-таки, это не аксиома. Да, надо адаптироваться, но тогда мне грозит регресс, как личности и цивилизованному человеку ))). Да, надо учить язык, но именно в этом городе он мне практически не требуется, а там, где необходимо - знаю, что сказать. И лучше мне здесь вовсе не из за традиций и окружающих людей местной национальности. А, например, из за погоды.
Швайя-швайя ну хорошо.. а если вдруг плохо станет в центре города, а ты одна...как объяснить прохожим что случилось и какая помощь нужна? а в плане работы? а если дети выйдут замуж за иностранцев(-нок) как отмечать праздники вместе? как с внуками разговаривать?
по работе мне требуется больше английский чем местный арабский. если я поплохею в центре города - тут и сказать ничего не успеешь - подхватят и понесут )))))))
а насчет внуков... мне сначала надо с ребенком научиться разговаривать ))) а подом уже думать про внуков ) и вообще я б не хотела чтоб мой ребенок женился на местной ))))
но я подозреваю, что это касается только этой страны... ну и тех, что рядом )